marriage와 wedding 뜻과 차이 | 결혼·결혼식 영어로?

marriage와 wedding 뜻과 차이 결혼, 결혼생활, 결혼식은 영어로? ‘결혼’을 영어로 하면, 가장 먼저 marriage와 wedding이 떠오릅니다. 두 단어는 비슷해 보이지만, 실제 뜻은 분명히 다릅니다. 특히, 우리말로는 두 단어 모두 ‘결혼’이라고 표현하는 경우가 많아서, 헷갈리기 쉬운데, 이 글에서는 두 단어의 뜻과 단어 예시를 통해, 차이를 알아보겠습니다. ■ marriage vs. wedding 뜻과 차이 1. marriage : 결혼, … 더 읽기

problem과 trouble 뜻과 차이 쉽게 정리 (문제 영어로?)

problem과 trouble 뜻과 차이 문제, 곤란, 어려운 상황 영어로? trouble과 problem은 둘 다 우리말로 하면 ‘문제‘라고 해석될 때가 많습니다. 따라서 영어로 말할 때, 둘 중 어떤 단어를 써야 할지 헷갈릴 수 있습니다. 일단 problem은 해결하거나 다뤄야 할 ‘문제 자체‘를 말하며, 반면 trouble은 그 문제로 인해 겪는 ‘곤란한 상황’이나 ‘어려움’을 뜻합니다. 즉, problem이 ‘문제 자체’를 뜻한다면, … 더 읽기

home과 house 차이|집이라는 뜻, 어떻게 다를까?

home과 house 뜻과 차이 두 단어의 느낌과 쓰임 정리 영어 단어 house와 home은 모두 우리말로는 ‘집’이라고 해석되지만, 실제로는 두 단어가 주는 느낌과 쓰이는 상황이 조금 다릅니다. 물론, 상황에 따라 큰 차이가 없는 경우도 있지만, 두 단어는 일단 기본 개념에는 차이가 있습니다. 이 글에서는 home과 house의 기본 개념을 먼저 정리한 후, 예문을 통해 두 단어의 쓰임 … 더 읽기

trust와 believe 뜻과 차이 정리|믿다 영어로 구분하기

believe와 trust 뜻과 차이 ‘믿다’와 ‘신뢰하다’ 영어로? 영어에서 ‘믿다’는 크게 believe와 trust로 구분할 수 있습니다. 물론, 둘 다 ‘믿다’라는 뜻이지만, 두 단어의 느낌은 꽤 차이가 있습니다. believe는 보통 ‘말‘이나 ‘사실‘을 믿는다고 할 때 쓰이며 반면, trust는 주로 누군가에 대해 믿고 의지할 수 있다는 뜻으로 많이 쓰입니다 (※ 즉, 사람 자체에 대한 신뢰의 느낌) 따라서, trust는 … 더 읽기

hard와 difficult 뜻과 차이|힘든, 어려운 영어로?

hard vs difficult 뜻과 차이 둘 다 똑같은 ‘어렵다’가 아님 hard와 difficult는 ‘힘든’, ‘어려운’라는 표현을 할 때 쓸 수 있는 말입니다. 즉, 무언가가 하기 힘들거나, 쉽지 않을 때 쓰는 말이며 다만, 두 단어는 쓰임에서 좀 차이가 납니다. 무엇보다, 두 단어 모두 일상에서 매우 자주 쓰이는 단어들이기 때문에, 잘 구별해 알아두면 좋습니다. ▶ 먼저 hard, difficult … 더 읽기

cook, cooking, chef 차이 쉽게 정리|요리·요리사 영어로?

cook, cooking, chef 차이 ‘요리’와 ‘요리사’는 영어로? 영어로 ‘요리’ 또는 ‘요리사’를 떠올리면, 아마 cook이 가장 먼저 생각날 수 있습니다. 다만, cook은 우리가 생각했던 것보다 뜻이 조금 헷갈릴 수 있습니다. cook은 동사로는 ‘요리하다’, 명사로는 ‘요리하는 사람 (=요리사)’라는 뜻이며, 특히 주의할 점은 ‘요리’라는 뜻으로는 cook을 쓰지 않는다는 점 영어로 ‘요리’는 cooking을 쓰는 것이 가장 자연스러우며, 문맥에 따라 … 더 읽기

blame과 criticize 뜻과 차이, ‘비판하다’와 ‘탓하다’

blame과 criticize 뜻과 차이 정리 비판하다, 비난하다, 탓하다 영어로? blame과 criticize는 둘 다 우리말로는 ‘비난하다’ 또는 ‘비판하다’처럼 해석될 때가 많습니다. 하지만, 이렇게만 알고 있으면 실제 문장에서 써먹기가 쉽지 않습니다. ▶ 두 단어의 가장 큰 차이 blame은 안 좋은 일이나 잘못된 결과에 대해 그 책임을 누군가에게 돌리는 말입니다. (즉, 책임을 누구 탓으로 돌리는 느낌) 반면, criticize는 … 더 읽기

know와 see 차이 쉽게 정리|’알다’와 ‘이해하다’ 느낌 차이

know와 see 차이 쉽게 정리 알다와 이해하다 뉘앙스 차이 한국어 ‘알다’를 영어로 떠올리면 보통 know가 가장 먼저 생각납니다. 하지만, 상황에 따라 see도 ‘알다’ 또는 ‘이해하다’의 의미로 쓰일 수 있습니다. 물론, 동사 see는 기본적으로 ‘보다’라는 뜻으로, 훨씬 자주 쓰임 다만, 한국어 ‘알다’는 문맥에 따라, know와 see의 의미를 모두 포함할 수 있어서, 우리말을 영어로 옮길 때, 헷갈리기 … 더 읽기

end와 finish 차이, ‘끝나다’와 ‘끝내다’를 영어로 구분해 쓰기

end와 finish 뜻과 차이 정리 끝나다와 끝내다 구분해 쓰기 영어 단어 end와 finish는 우리말로 하면, 둘 다 ‘끝내다’나 ‘끝나다‘라는 뜻으로 쓰입니다. 참고 : 두 단어 모두 동사와 명사 모두 사용할 수 있음 end와 finish는 기본적인 단어라 쉽게 느껴질 수 있지만, 실제로는 상황과 맥락에 따라 구별해서 사용해야 합니다. 다만, 우리말 기준으로 보면, 두 단어의 의미 차이가 … 더 읽기

error: 콘텐츠 복사가 제한되어 있습니다.